Essay about communication on the internet

I think it is. I have written an essay about communication called "Traduttore, traditore." The world is made of a thousand and one languages, and we have different ways of handling communication. One attitude is let's translate, another is let's not even try, a third is let's all learn a universal language, such as Esperanto. Utopian, I know, but there was Latin during the Renaissance, now there's English. A fourth option is, let's be polyglots, let's live in more than one language, more than one reality. Let's be multilinguists. I write in English for Americans about topics they know little about, and I write in Spanish for Mexicans about topics they are unacquainted with. I act as a bridge, I symbolize dialogue. Unless we say that there can be no translation, unless we paraphrase Ambrose Bierce by saying that an interpreter, a translator is someone who wants to convince somebody of a message that was never there in the first place. The Hispanic writers who live in the U.S., are they American or a continuation of Latin America? A difficult question. Being bicultural is being troubled. It's a source of constant conflicts, but only in paradise are there no conflicts. I am the owner of a divided self and am sure my circumstances come as a result of exile and, also, of a polyglot existence.

Excellent essay about communication

This is an essay about communication and exchange between painters. It has to do with developing a shared language, and with exploring the nature and extent of our theoretical basis in painting.


This is an essay about communication and exchange between painters

TOK Project and Essay about Communication Extended Essay in History Community, Action, Service

This is an essay about communication and exchange between painters. It has to do with developing a shared language, and with exploring the nature and extent of our theoretical basis in painting.